Автор Тема: Могикане! Вам.  (Прочитано 7499 раз)

Оффлайн nimkii

  • Автор
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 1697
    • Месоамерика.ру
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #15 : 11 Декабря 2008, 18:42:10 »
Локатив в начале составного слова не катит.

VAI – apu- (апа) это оджибвейское abi (быть, сидеть, находиться). В составных словах/именах обычно переводится как "сидящий" (-ab). При соединении было бы скорее Miyacapuw.

У них есть nipawu-, VAI стоять, вставать (оджибвейское niibawi). Но в оджибве в именах обычно используется gaabawi (стоять). Но его нету в этом чудесном словаре ;) Что не значит, что его нету в природе, но и не значит, что есть. Вобщем нипанятна.

Оффлайн Человек слева

  • Модератор.
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 1898
  • ᓂᒻᐱᒪᔥ
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #16 : 12 Декабря 2008, 00:51:31 »
Здаюзь. Пересмотрел имена, с локативом не обнаружил  :-[
Но все равно Наманджигабо лучше звучит :) Хотя в конечной форме достаточно похоже получилось...
« Последнее редактирование: 12 Декабря 2008, 00:53:18 от Человек слева »

Kangi

  • Гость
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #17 : 09 Января 2009, 19:20:26 »
Кстати, Нимки, ты не могла бы внести ясность: как же всё-таки звучало имя Великий Змей?  :)
У меня получается только Kôkci-skok, а это как-то не особо похоже... Хотя слово skok (змея) точно и есть -чгук, насчёт начальных слогов сложновато представить...

Кстати, диалекты Mohican (Mahican) и Mohegan не очень сильно отличаются друг от друга. Степень родства сравнивают обычно со степенью удалённости друг от друга испанского и итальянского языков, но мне как-то сомнительно...
« Последнее редактирование: 09 Января 2009, 21:21:14 от Khaŋğí Nawíčhaĥ’uŋ »

Оффлайн Человек слева

  • Модератор.
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 1898
  • ᓂᒻᐱᒪᔥ
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #18 : 09 Января 2009, 22:33:16 »
Ачгук, "achgook" - точно "змея", "snake" у делаваров-унами. Для "великий, большой" у них есть вроде бы три слова, одно из которых, если мне память не изменяет, "китджи", а как его записывали - "kitchi" - вполне сходит за "кичи". У алгонкинов, наверное, для "великого" оставлять последний слог, "чи" в нашем случае, было принято.

Я читал мужичка одного, William A. Starna, "Cooper's Indians: A Critique", так он писал о том, что Купер Чингачгука взял у Хекевельдера, моравского миссионера, работашего среди делаваров.
"Chingachgook offers little excitement. Etymologically it is a Unami Delaware word meaning "Big Snake," "ching," "big," and "achgook," "snake." Cooper took the term directly from Heckewelder. However, it has been pronounced incorrectly since its appearance in Cooper's works. It is pronounced properly "chingachgook," the ch- in initial position resembling a gutteral "h" ["hing'"]. Heckewelder, a German, rendered the spelling as Cooper wrote it, but the pronunciation would be as in Heckewelder's native language".
Про Ункаса и Магуа там тоже интересно написано, но не хочу тему загружать.

Kangi

  • Гость
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #19 : 09 Января 2009, 23:32:15 »
У алгонкинов, наверное, для "великого" оставлять последний слог, "чи" в нашем случае, было принято.

Ну, если следовать данному ниже объяснению, то не "чи", а "хи", как в немецком! Тогда закономерно чередование в родственных языках "скоок" и "хкоок", поскольку "с" и "х" постоянно чередуются в алгонкинских языках (сравните хоть с кри). И получается тогда, что всё целиком должно читаться типа "Хингахгоок"...

Оффлайн Человек слева

  • Модератор.
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 1898
  • ᓂᒻᐱᒪᔥ
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #20 : 10 Января 2009, 02:39:44 »
Насчет "китджи" я, наверное, апшипся, это не ленапское   :-[ 

Говорящий ленапский словарик  :)

Змей действительно "хкук" звучит ("xkuk" в словаре написано). Большой (для сущ. в ед. числе) - "xinkwi", но для некоторых слов (например, для "большого человека") есть еще и "xinkòh", то же самое, вид сбоку.
Соединяем: Большой Змей = Хinkòhxkuk

Смотрим в "пособие по ленапскому произношению"  ;)
x (ch, kh)  - В английском такого звука нет. Произносится как ch в немецком ach;
ò - Like the au in caught.
h - Like h in English hay.
k ~ g Like k in skate or g in gate
Т.е. немец вполне себе мог записать "Ди Гроссэ Шланге" - "Chingаchguk", имея ввиду, как и предположил уважаемый маэстро Khaŋğí Nawíčhaĥ’uŋ, "Хингахгук"

Нафига мне было рыть словарь, если Khaŋğí Nawíčhaĥ’uŋ и так все сказал, не знаю  ;D ;D ;D
« Последнее редактирование: 10 Января 2009, 02:45:46 от Человек слева »

Kangi

  • Гость
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #21 : 11 Января 2009, 19:53:46 »
Ну уж! Я ж только предположил, да ещё на основе мохеганского, а не ленапе. А тут - полностью выверенный вариант!
Хinkòhxkuk, согласно правилам, предлагаемым в Talking Dictionary, точно читается как [хи:нкохку:к]. Двоеточием долгота звука обозначается. :)

Оффлайн nimkii

  • Автор
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 1697
    • Месоамерика.ру
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #22 : 11 Января 2009, 20:03:46 »
какое премерзкое имя ))))

Оффлайн Bisonъ

  • админъ
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 4330
    • этот
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #23 : 11 Января 2009, 23:43:26 »
Пускай уже остаётся Гросс Шлангом.
Я нашёл вам сокровища, а вы проворонили шхуну. Не желаю быть капитаном у таких дураков!"(с)

Kangi

  • Гость
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #24 : 12 Января 2009, 09:13:42 »
Всё же получше звучит, чем Чингачгук! Тут вообще каким-то негрством отдаёт, типа чунга-чанга ;D С детства бесило! ;D ;D ;D

Оффлайн Человек слева

  • Модератор.
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 1898
  • ᓂᒻᐱᒪᔥ
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #25 : 12 Января 2009, 11:39:24 »
Ункас, если этот мохеганский словарь посмотреть, тоже имечко премерзкое  ;D

Оффлайн nimkii

  • Автор
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 1697
    • Месоамерика.ру
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #26 : 12 Января 2009, 16:03:07 »
Wôks = Waagosh? У оттава был бы Waagsh, наверное. Он близок нам ;D, не то что... Хинкохкук какое-то... Вобще этот унами-дэлавэр какой-то... Вот мохеганы и то как люди говорят. Понять только со словарем можно. Но хоть можно! :D

Оффлайн nimkii

  • Автор
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 1697
    • Месоамерика.ру
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #27 : 12 Января 2009, 16:05:15 »
Всё же получше звучит, чем Чингачгук! Тут вообще каким-то негрством отдаёт, типа чунга-чанга ;D С детства бесило! ;D ;D ;D
Меня с детства бесит, что в восточных алгонкинских "х" произносится. Поубивать...

Оффлайн Человек слева

  • Модератор.
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 1898
  • ᓂᒻᐱᒪᔥ
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #28 : 12 Января 2009, 16:16:02 »
А ты попробуй произнеси этого Ункаса, вернее, Wôks'а как словарь велит  ;) ô надо произносить как "о" через нос, да еще и подразумевается, что там за "о" "н" стоит. На редкость противный звук получится. Я попробовал сдуру вслух это сказать, очень страшно ;D

Оффлайн nimkii

  • Автор
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 1697
    • Месоамерика.ру
Re: Могикане! Вам.
« Ответ #29 : 12 Января 2009, 16:49:06 »
Ну если очень страшно, пущай :D

Хотя лично я... ::) не вижу проблем с этим Уа(н)ксом.

Иду я как-то по берегу озера со знакомыми, в озере утки. А в оджибвейских сказках утки крякают kwen, kwen, kwen с носовым н. Пришло мне уток подразнить по оджибвейски. Так закомые решили, что это утки закрякали. Смотрят так на меня: "Слышишь?!"
Учиться, учиться и еще раз учиться! ;D
« Последнее редактирование: 12 Января 2009, 16:53:58 от nimkii »