Автор Тема: язык пауни.  (Прочитано 14570 раз)

Оффлайн Иван.

  • Медвежьи дни
  • Участник форума
  • *
  • Сообщений: 238
  • John
Re: язык пауни.
« Ответ #45 : 19 Ноября 2010, 22:08:03 »
A Dictionary of Skiri Pawnee (Studies in the Anthropology of North American Indians)
by: Douglas R. Parks, Lula Nora Pratt
University of Nebraska Press

http://ifile.it/aufwx4q/9780803219267.rar 

Было такое?

Большая просьба, если можно обновите пожалуйста ссылку.
Не стоит относиться к жизни слишком серьезно,из нее все равно не выбраться живым...   Делай, что должен, и будь, что будет!!! Все не так уж плохо, все гораздо хуже.

Оффлайн pawnee666

  • Действительный участник форума
  • Участник форума
  • Сообщений: 749
Re: язык пауни.
« Ответ #46 : 19 Ноября 2010, 22:29:55 »
 A Dictionary of Skiri Pawnee на NAROD.RU.
"Занятия спортом помогают развивать отклонения, которые нарушены"


Оффлайн Иван.

  • Медвежьи дни
  • Участник форума
  • *
  • Сообщений: 238
  • John
Re: язык пауни.
« Ответ #47 : 20 Ноября 2010, 09:04:28 »
СПАСИБО ОГРОМНОЕ, БРАТ!!!!!
« Последнее редактирование: 20 Ноября 2010, 15:34:16 от Иван. »
Не стоит относиться к жизни слишком серьезно,из нее все равно не выбраться живым...   Делай, что должен, и будь, что будет!!! Все не так уж плохо, все гораздо хуже.

Оффлайн hodok

  • Модератор.
  • Участник форума
  • Сообщений: 983
  • Шайенн
    • http://video.mail.ru/mail/valera-cheyenne/
Re: язык пауни.
« Ответ #48 : 27 Ноября 2010, 18:46:05 »
« Последнее редактирование: 27 Ноября 2010, 18:49:17 от hodok »

Оффлайн Kangi Nawicaxun

  • Активный участник форума
  • Участник форума
  • Сообщений: 52
  • Miyé čha wahí yeló!
Re: Вещи пауни
« Ответ #49 : 02 Марта 2011, 02:39:22 »
*Лис На Тропе Войны (Ке-вук-о-кар-вар), также известен как Толстый Джордж, скиди-пауни.

Блин, Ходок, столько ссылок было дадено, даже тему про ваш паунёвский изыг создали, а вы всё алфавит родной не выучите!  >:( В языке пауни НЕТ звука "о", и сочетание "кар-вар" как-то подозрительно выглядит. Лисица на пауни будет kíwaku'. А как там дальше в английском переводе было?

Моё ИМХО: если уж на нашем форуме давать какие-то индейские имена, то лучше или в современной орфографии рассматриваемого народа (ну, это в идеале), либо как было, латиницей, чтобы всяких "карваров" и "леоокарков" не плодить ;D

Оффлайн Thathanka

  • Модератор.
  • Участник форума
  • Сообщений: 345
  • Thathanka Sapa miyelo!
Re: Вещи пауни
« Ответ #50 : 02 Марта 2011, 07:17:36 »
Блин, Ходок, столько ссылок было дадено, даже тему про ваш паунёвский изыг создали, а вы всё алфавит родной не выучите! 
  ;)

Оффлайн Bisonъ

  • админъ
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 4329
    • этот
Re: Вещи пауни
« Ответ #51 : 02 Марта 2011, 08:36:42 »
а Ходок не пауни, он бурят шайен ;)
Я нашёл вам сокровища, а вы проворонили шхуну. Не желаю быть капитаном у таких дураков!"(с)

Оффлайн hodok

  • Модератор.
  • Участник форума
  • Сообщений: 983
  • Шайенн
    • http://video.mail.ru/mail/valera-cheyenne/
Re: Вещи пауни
« Ответ #52 : 02 Марта 2011, 08:42:35 »
Кары-рары всякие  были, skirirara, kararakuukaapa.А по поводу звука O ,так ты не забывай,что он был у арикара .Пример:co-ts, co-tsaka.

Оффлайн pawnee666

  • Действительный участник форума
  • Участник форума
  • Сообщений: 749
Re: Вещи пауни
« Ответ #53 : 02 Марта 2011, 10:06:00 »
 Kangi Nawicaxun, mea culpa! Это я надпись вставил :'(, но....по Г. Борисову! ;D

  Вот ещё этот персонаж, Fox on the War Path also known as Ke-wuk-o-car-war-ry, alias Fat George, 1868:

« Последнее редактирование: 02 Марта 2011, 11:01:07 от pawnee666 »
"Занятия спортом помогают развивать отклонения, которые нарушены"


Оффлайн Kangi Nawicaxun

  • Активный участник форума
  • Участник форума
  • Сообщений: 52
  • Miyé čha wahí yeló!
Re: Вещи пауни
« Ответ #54 : 02 Марта 2011, 15:58:47 »
Кары-рары всякие  были, skirirara, kararakuukaapa.А по поводу звука O ,так ты не забывай,что он был у арикара .Пример:co-ts, co-tsaka.

Кары-вары были, мы не отрицаем, но они всё-таки на гласный звук оканчиваются, что и из приведённых тобой примеров явствует. Как оказалось, и в данном случае он-таки был, этот гласный, но г-ну Борисову он показался "лишней деталью", судя по всему ;D (Да простит он мне это невинное предположение) Сегодня попытаюсь выяснить, что значит сие car-war-ry. Многотрудное это занятие, ибо под туманным переводом on the War Path много чего может скрываться...

Про звук "о". При чём здесь арикара, я вообще не понял ??? У арикара много чего есть, но тут-то ПАУНИ, это две большие разницы, в том числе лингвистически. Это как русские и чехи по степени взаимопонимания. Что вы скажете, к примеру, если какой-нибудь американский этнограф, расшифровывающий подписи под нашими старыми фото, станет чешское ř в русские имена совать? ;D

Оффлайн hodok

  • Модератор.
  • Участник форума
  • Сообщений: 983
  • Шайенн
    • http://video.mail.ru/mail/valera-cheyenne/
Re: Вещи пауни
« Ответ #55 : 02 Марта 2011, 19:47:27 »
Смотря какие пауни:скири,чауи или кеткехахки ,у них меж собой были лингвистические различия.Арикара если по жизни были связаны с группами пауни,как они могут быть не причём?Desza (ранг руководителя)превращается в lesha у юж.пауни ,а у Ри в nesha,северные группы добавляли  ro ,в итоге у скиди получалось lesharo ,а у арикара nesharo.

Оффлайн pawnee666

  • Действительный участник форума
  • Участник форума
  • Сообщений: 749
Re: Вещи пауни
« Ответ #56 : 02 Марта 2011, 20:53:58 »
 Однако, согласно JOHN B. DUNBAR "THE PAWNEE LANGUAGE" (приложение к "Героическим сказаниям и сказкам пауни" Дж. Б. Гриннелла), звук "о" таки наличествовал в мове:

 
"Занятия спортом помогают развивать отклонения, которые нарушены"


Оффлайн Kangi Nawicaxun

  • Активный участник форума
  • Участник форума
  • Сообщений: 52
  • Miyé čha wahí yeló!
Re: Вещи пауни
« Ответ #57 : 02 Марта 2011, 23:06:44 »
Упомянутые вами товарищи писали свои труды в эпоху сбора материала, когда о большинстве языков индейцев вообще имели весьма смутное представление. Читайте современную литературу! Благо, ссылки даны были. Вот, к примеру, выдержка из грамматического очерка, прилагаемого к словарю Паркса 2008 года:

« Последнее редактирование: 02 Марта 2011, 23:09:24 от Kangi Nawicaxun »

Оффлайн hodok

  • Модератор.
  • Участник форума
  • Сообщений: 983
  • Шайенн
    • http://video.mail.ru/mail/valera-cheyenne/
Re: Вещи пауни
« Ответ #58 : 02 Марта 2011, 23:10:07 »
Арикара отделились от Пауни, где то в 1400-1500гг.и ушли на север .

Оффлайн hodok

  • Модератор.
  • Участник форума
  • Сообщений: 983
  • Шайенн
    • http://video.mail.ru/mail/valera-cheyenne/
Re: Вещи пауни
« Ответ #59 : 02 Марта 2011, 23:11:50 »

То есть Дуглас Паркс самый умный,а Лессер, Волтфиш ,Гилмор и др.,не имели представления?

Arikara has several innovations that differentiate its consonant system from PNC(Прото Северные Кэддо) and other Northern Caddoan languages. It innovated a phoneme c that developed from the palatalization of *k before the vowel i (compare 'bone' and horn' in table 3). The PNC affricate *c, which has remained in the other languages , changed to s in Ankara (see 'intestine' and up), while PNC *s developed as two fricative sounds in Arikara: s when occurring before the two front vowels i and e (see 'bone'), and x before the other. nonfront vowels a, o, and u (see 'one'). The PNC resonant *r changed to n in word initial position in Arikara but remained r in medial position before vowels (compare 'in-testine' and horn'). Finally, the PNC resonant *y became Arikara h medially ('tree'): in word-initial position it became n in one dialect and n in another ('wood' and examples above).
The Pawnee consonant system has remained close to the PNC system. The major change in Pawnee was the merger of PNC *n and *v with r (sec "'tail", "'buffalo"and 'wood'), leaving Pawnee with only two revonants. w and r. Two other developments were the change of *w  to p in word-initial position in both dialects (see 'man' ) and the dropping of h in word-initial position in the South Band dialect (see 'tongue').
Kitsai retained the PNC consonant sysiem almost fully intact. The only notable change was replacement of PNC *p with kw in Kitsai, a change that also occurred in Wichita and probably was borrowed from one language to the other in the course of their close historical contact (see 'egg' and "blood').
« Последнее редактирование: 02 Марта 2011, 23:33:36 от hodok »