Упс, сорри, перепутал слегка

Это не его речь, а
Sirireesaaruku, имя которого на инглиш переводят обычно Roaming Chief. Вот и попутал...
Ну да, Паркс, конечно, кому же ещё такие вещи записывать

Кстати, в слове "вождь" прослеживается одно из немногих фонетических отличий скиди от южных диалектов. Скиди говорят
riisaáru’, а всякие питахауирата -
reesaáru’