Автор Тема: Лакота-русский словарь.  (Прочитано 27424 раз)

Оффлайн Bisonъ

  • админъ
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 4329
    • этот
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #15 : 27 Августа 2007, 20:51:16 »
Ага.
Я нашёл вам сокровища, а вы проворонили шхуну. Не желаю быть капитаном у таких дураков!"(с)

Оффлайн Shunka Witko

  • камрад
  • Участник форума
  • Сообщений: 87
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #16 : 28 Августа 2007, 14:14:58 »
присоединяюсь

Оффлайн Арапах

  • Регулярный участник форума
  • Участник форума
  • Сообщений: 609
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #17 : 28 Августа 2007, 14:21:55 »
присоединяюсь
А тебе пашто? Ты ш и так почти Крези Хорс ;D

Оффлайн Shunka Witko

  • камрад
  • Участник форума
  • Сообщений: 87
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #18 : 28 Августа 2007, 14:35:44 »
Для полноты картины

Wayanke

  • Гость
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #19 : 28 Августа 2007, 18:51:19 »
Я естестенно с удовольствием прикуплю экземплярчик.

Да а кстати, насчет книги священных песен ничего не слышно?

Оффлайн Bisonъ

  • админъ
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 4329
    • этот
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #20 : 29 Августа 2007, 19:54:41 »
Вот я ждал когда Ваянка проснётся, чтобы с удовольствием ему ответить, что обе книжки будут ему тока после сдачи зачёта по краткой пока ещё истории ВКПб.  ;) ;D
Я нашёл вам сокровища, а вы проворонили шхуну. Не желаю быть капитаном у таких дураков!"(с)

Wayanke

  • Гость
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #21 : 30 Августа 2007, 18:59:57 »
Вопрос на зачете: как расшифровывается ВКПб?
Ответ: Второе Крепостное Право (большевиков)
 ;) ;D

Оффлайн Свейнхильд

  • Участник форума
  • Сообщений: 808
  • ушастый наемнег
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #22 : 30 Августа 2007, 21:55:08 »
незачот...книги не выдавать.
Обменяю серебряный поясной набор на красивого мальчика-раба... можно б/у

Ястреб На Холме

  • Гость
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #23 : 31 Августа 2007, 13:31:58 »
Я тоже с радостью приобрету эту книгу :).

Wiolowan

  • Гость
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #24 : 02 Сентября 2007, 12:22:37 »
Работа над лакота - русским словарём, о котором так долго говорили большевики, находится в стадии завершения. Это полностью выверенный с точки зрения современной орфографии лакота словарь, который будет незаменимым справочником и учебным пособием для всех интересующихся языком и духовной культурой лакота.

--Хорошо бы, чтобы этот словарь не содержал столько ошибок, как предыдущий разговорник. Например, среди приведенных примеров это Heyokha и thunweya wichasha

Wild Cherry

  • Гость
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #25 : 03 Сентября 2007, 06:41:22 »
И в Волгоград одну отправьте, пожалуйца :D

Оффлайн Bisonъ

  • админъ
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 4329
    • этот
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #26 : 04 Сентября 2007, 09:33:00 »
Работа над лакота - русским словарём, о котором так долго говорили большевики, находится в стадии завершения. Это полностью выверенный с точки зрения современной орфографии лакота словарь, который будет незаменимым справочником и учебным пособием для всех интересующихся языком и духовной культурой лакота.

--Хорошо бы, чтобы этот словарь не содержал столько ошибок, как предыдущий разговорник. Например, среди приведенных примеров это Heyokha и thunweya wichasha

Наскока я знаю, там есть несколько опечаток и пара ошибок, совсем не повод для того, чтобы выражаться подобным образом "столько ошибок"  ;D Можно подумать, что их там сотни.
Ну или полный списочек приведите, пожалуйста, а я тогда заставлю Иеску отчитаться перед читателями за дезинформацию.
Я нашёл вам сокровища, а вы проворонили шхуну. Не желаю быть капитаном у таких дураков!"(с)

Wiolowan

  • Гость
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #27 : 04 Сентября 2007, 11:58:25 »
Список я могу выслать Вам или ему.
Я не в претензии, и знаю, что сроки поджимали. Но все же...
Кстати, могу "незамыленным" взглядом глянуть на текст словаря
« Последнее редактирование: 04 Сентября 2007, 16:06:00 от Wiolowan »

Оффлайн Bisonъ

  • админъ
  • Заслуженный участник форума
  • Сообщений: 4329
    • этот
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #28 : 04 Сентября 2007, 15:40:45 »
Предчувствую веселье  ;D  Матч века. На ринге профессор Иеска против профессора Виолована. Бой за звание чемпиона в супертяжёлом весе.  ;D
Попытаюсь, конечно, вставить свои три копейки, что ошибки типа "oi'yokiph^i   oi'yokiphi " на самом деле не ошибки, а по разному написанные буквы, у них же там разные какие - то системы написания придыхательных и привздыхательных звукафф, и тока недавно благодяря стараниям ппрофессора Ульриха лакота пришли - таки к одному написанию своих букафф с птичками...Но в общем хрен его знает, пускай Иеска отдувается.   ;) Надо будет на него чего - нибудь поставить что ли...  ;D
Я нашёл вам сокровища, а вы проворонили шхуну. Не желаю быть капитаном у таких дураков!"(с)

Wiolowan

  • Гость
Re: Лакота-русский словарь.
« Ответ #29 : 04 Сентября 2007, 16:12:56 »
Предчувствую веселье  ;D  Матч века. На ринге профессор Иеска против профессора Виолована. Бой за звание чемпиона в супертяжёлом весе.  ;D
--Я здесь не для того, чтобы выявить иерархию. Я предпочитаю работать анонимно, во славу лакотского языка. Если Иеска захочет - может выслать мне свой словарь в любом виде - я его просмотрю, составлю список очипяток. Это все естественный процесс - когда работаешь долго над одним текстом, глаза "замыливаются".

Попытаюсь, конечно, вставить свои три копейки, что ошибки типа "oi'yokiph^i   oi'yokiphi " на самом деле не ошибки, а по разному написанные буквы,
--Не могу согласиться. В разговорнике используются оба варианта, h, h^ и по большей части к месту. Значит, когда не к месту - это или ошибка, или очипятка. Тем более, что там есть места, где одно и то же слово пишется в одном месте по-одному, а в другом - по-другому.